Sunday, August 28, 2016

Naantali

 Eilen oli aivan ihana sää, ja päätettiin lähteä poikakaverin kanssa pyöräilyreissulle Naantaliin. Naantali on tosi lähellä Turkua (n. 15km), mutta en ole kertaakaan siellä käynyt Turussa asuessani, viimeksi kävin Naantalissa kolme vuotta sitten. On ollut kyllä tarkoitus käydä aikaisemmin, mutta ei vaan ole saanut aikaiseksi, mutta onneksi eilen vihdoin päästiin käymään.


Naantali on kaunis kesäkaupunki, talvella se varmaan on paljon autiompi kun kadut tyhjenee turisteista. Eilen meille sattui tuuri, ja saavuimme Naantaliin juuri, kun siellä oli jotkut ruokafestivaalit menossa. Oltiin kauhean nälkäisiä pyörämatkan jälkeen, joten oli kiva saada nopsaan ruokaa. Ihanaa, että myös vegaanista ruokaa oli tarjolla, otin ison lautasellisen kiinalaista ruokaa namnam. <3 Syötiin vielä jälkkäriksi jäätelöä satamassa.





Meillä meni pari tuntia, kun kierreltiin vanhaa kaupunkia, huhh että oli tuulinen ilma.. Käytiin Muumikaupassa, ja olisin halunnut ostaa sieltä söpön esi-isäpehmolelun, mutta hintaa tuolla pienellä pehmolla oli kaksikymppiä. :O Hyvin olivat tuotteensa hinnoitelleet. Muumikaupan lisäksi käytiin Vanha Naantali-kaupassa, jossa myydän kaikenlaista krääsää, ei kyllä kauheemmin Naantalin liittyvää, mutta ihan hauska kauppa silti.

Vielä olisi Naantalin kylpylä testaamatta, sinne on kyllä pakko mennä jokin päivä! Pitää tehdä kunnon hemmotteleva kylpyläreissu ja varata samaan syssyyn joku kiva kasvohoito tai jotain. :)

Oletteko käyneet Naantalissa? Tai kylpylässä, oliko kiva paikka? :)




English translation:

It was a beautiful day yesterday and me and my boyfriend decided to do a bike trip to Naantali which is a small town near Turku, about 15km away. Last time I visited Naantali three years ago. It's a very beautiful summer place, it has a beautiful old town with old wooden houses.
 When we arrived to Naantali we were starving but luckily there were some kind of food festival so we got food quickly. I was so happy there were even vegan food, I took some chinese, it was good. And then some ice cream for dessert.

Then we spent some hours exploring the old town. In Naantali there's a Moomin World and we visited the Moomin shop. I would have wanted to buy something but the prices were very high. :O We also visited a souvenir shop and then just walked around. There's also a beautiful spa in Naantali, I really want to go there one day!

Friday, August 26, 2016

Finally I can see

Oon jo parin vuoden ajan tottunut siristelemään jos pitää vähänkään kauemmaksi nähdä, telkkarin tekstityksistä selvää saaminenkin oli hankalaa, mutta kesti kyllä kauan, ennen kuin rupesin edes harkitsemaan optikolla käymistä. Oon aika jääräpää kun tulee kysymykseen lääkärissä käynti tai lääkkeiden syöminen, en tiiä mistä se johtuu, mutta en ikinä mene lääkäriin jonkin "pienen" vaivan takia, ja lääkkeiden syömistä yritän vältellä viimeiseen asti. Esimerkiksi viime syksynä kärsin pahasta, jatkuvasti uusiutuvasta flunssasta kaksi kuukautta, ennen kuin marssin lääkäriin ja sain diagnoosiksi poskiontelontulehduksen.. :D Söin antibioottikuurin, ja kummasti olo parani. Pitäisi ottaa opiksi, että on ihan jees mennä lääkäriin silloinkin, kun kysessä ei ole vaikkapa vertavuotava tai murtunut raaja tai puhjennut silmä tai jotain. :D

Totta kai syön mukisematta lääkärin määräämät antibiootit, mutta uskon, että ihmiset vetää ihan liikaa lääkkeitä, vaikka moni asia parantuisi satsaamalla vaikkapa terveelliseen liikuntaan tai ruokavalioon. En nyt tarkoita, että esimerkiksi syöpäpotilaiden tai migreeniä sairastavien kohdalla lääkkeet olisivat humpuukkia, mutta uskon kyllä, että moneen vaivaan olisi paljon luonnollisempi hoitokeino kuin pillerien popsiminen. Tuntuu, että lääkärit automaattisesti kirjoittavat potilaalle jotain lääkettä, ilman että suosittelisivat elämäntapamuutosta. En siis tarkoita, etteikö lääkkeet tepsisi, vaan tarkoitan, että ei kai pelkkiä pillereitä popsimalla voida mitenkään saavuttaa kokonaisvaltaista hyvinvointia? Tokihan lääketeollisuus on suurta bisnestä, ja parempihan se sille on, että ihmiset syövät koko ajan lääkkeitä.
  Yhdeksi esimerkiksi minulle tulee mieleen päänsärky. Olen ollut koko päivän sisällä, juonut vähän vettä ja istunut koneen ääressä huonossa asennossa. Sitten särkee päätä. Sen sijaan, että nappaisin kaapista vähän buranaa, mietin, että päänsärkyni johtuu joko liian vähäisestä veden juonnista, jumissa olevista hartioista, tai raittiin ilman puutteesta. Juon vettä, ja käyn ulkona kävelemässä. Ja huomaan, että päänsärky on poissa. Ja esimerkiksi alaselkäkipujen iskiessä, muistan, että enpäs ole muistanut venytellä ja jumpata syviä vatsalihaksia. Kivut kyllä katoavat kun, muistaa aktiivisen kehonhuollon.
   En siis tarkoita, että olen täysin lääkkeitä vastaan, onhan se ihana asia, että lääketiede on kehittynyt ja vaivaan kuin vaivaan on lääke tarjolla. Eikä missään nimessä pitäisi tuntea huonoa omatuntoa, jos lääkkeitä syö jatkuvasti, jos se on välttämätöntä omalle terveydelle. Olenhan minäkin syönyt ihan pienestä asti lääkkeitä päivittäin astmani takia enkä niitten ottamista aijo lopettaa, mutta monien muiden vaivojen kanssa yritän ensin miettiä, mitä voisin tehdä toisin korjatakseni tilanteet ilman lääkkeitä. Ja sen lisäksi myös ennaltaehkäiseminen on tärkeää! Tähän pitäisi yhteiskunnankin panostaa, ovathan elintapasairaudet suuri riesa länsimaissa.


 Ööh mun oli tarkoitus vaan kirjoitella uusista laseistani, mutta yksi aihe johti toiseen ja :D Niistä muista aiheista ei sen enempää, siirrytään eteenpäin elikkäs laseihin. Viime keväänä sain vihdoin aikaiseksi varata ajan optiikolle ja miinustahan löytyi (miinus yksi). Optiikko vain tokaisi silmiäni tutkiessaan, että ei kai minulla ole ajokorttia, tälläisellä näöllä ei saisi kyllä ilman laseja ajaa. :D No onneksi ei korttia ole.
   Valitsin sitten itselleni lasit, silloin oli vieläpä tarjous, jossa sai kahdet lasit hintaan 70 euroa. Sovitin tsiljoonat lasit, ja tarjouksesta huolimatta valitsin vain yhdet lasit, joista tykkäsin eniten, näillä oli hintaa vaan 30 euroa! Suurin syy, miksi en aikaisemmin optiikolle ollut marssinut, oli juurikin pelko järkyttävän kalleista silmälaseista. Onneksi se pelko ei käynyt toteen. Löysin kivat lasit edullisesti, jee :) En nähnyt mitään syytä ottaa kahtia laseja, koska käytän laseja vain tilanteissa, missä pitää nähdä kauas, esimerkiksi telkkaria katsoessa ja luennolla screeniä tuijotellessa. Kyllä telkkarin katsominen selkeytyi huomattavasti ja nyt ymmärrän, mitä full hd tarkoittaa. :D





English translation:

I've had some problems with my sight for some years, I can't see far well. It took me a long time before I booked an appointment with optician and he told me I need glasses. I don't know why I'm always so stubborn about going to doctor or about taking medication, I try to avoid them as much as I can. I should try to tell myself, that it's totally ok to go to see a doctor even if I don't have a bleeding or broken limb or something worse. :D

Of course I eat medication if a doctor tells me to do so, but I think people eat too much pills even though many ailment could be fixed with for example healthy diet and exercise. Of course medication is important in many cases and I think it's a wonderful thing that we have a cure nowadays for almost anything. But I just don't understand the way doctors are just giving medication without telling any altenative ways to get healthy, they don't recommend a lifestyle change, just pills. How could you be 100% healthy and feel good if you just eat more and more medication? I know that the medication industry is a huge business and of course they want that everybody uses their products.

For example, if I'm indoors the whole day, not drink enough water and I just sit in front of my computer for hours, I get a headache. Instead of taking some painkillers, I drink water and go outside for a walk. And boom, my headache is cured. 
  So my point is not that medication is useless, of course you should eat it if it makes you healthy. I have an astma and I've been eating medication for it since I was a little kid. And I'm not gonna stop. But with many other things I try to think first, can I cure it without taking pills. And also prevention is important! I don't get it why the society is not paying attention to this.

Okay I got a bit carried away here. :D I was telling about my glasses. They were quite cheap and I like them. And finally I can see! Now I understand what full hd really means. :D

Tuesday, August 23, 2016

New cosmetics

Ajattelin vähän kertoilla uusista kosmetiikkatuotteista, joita olen viime aikana käyttänyt. Olen siis osaa käyttänyt jo muutaman kuukauden, joten kyse ei ole mistään uudesta vastahankitusta tuotteesta, mutta uusi siinä mielessä, että en aikaisemmin näitä ole käyttänyt ja nyt ajattelin kirjoittaa kokemuksiani tuotteista.

 l'Erboristica

Olen aikaisemmin käyttänyt l'Erboristican kuorinta-ainetta, ja usein olen miettinyt merkin kasvojenpesuaineiden kokeilemista, koska tuotteet vaikuttavat laadukkailta ja ovat luonnonkosmetiikkaa, eläinkokeettomia ja vegaanisia. Edelliset kasvojenpesuaineeni eivät olleet luonnonkosmetiikkaa, ja halusin kokeilla, voiko ihoni paremmin luonnonkosmetiikalla ja kyllähän tuo luonnonkosmetiikka sopii paremmin omaan ideologiaani kuin peruskosmetiikka. Nämä l'Erboristican tuotteet ostin Prismasta.
  Pidän paljon näiden tuotteiden ulkonäöstä eikä hintakaan ole päätä huimaava, koska ovat todella riittoisia (kumpikin oli muistaakseni alle kympin, tarkkaa hintaa en muista). Olen sekä tätä kasvojenpesuainetta että kasvovettä käyttänyt jo kolme kuukautta, eikä edes neljäsosaa ole kulunut! Tuotteet puhdistavat ihoni hyvin, minulla on tosi rasvainen iho, joten jotkut pesuaineet eivät puhdista tarpeeksi hyvin, jolloin joudun pesemään kasvot kaksi kertaa, mutta nämä ovat ajaneet asiansa hyvin. Ja iso plussa puhdistusaineen pumppupullolle, tosi kätevä ja helppokäyttöinen!
  Ainoa miinus näissä mielestäni on haju. Jos tykkää naisellisen tuoksuisista kasvotuotteista, kannattaa skipata nämä. :D Tuoksuvat nimittäin ihan partavedelle, siis semmoinen kunnon miehinen tuoksu.. 


Lavera

Laveralta olen aikaisemmin tainnut testata vain hammastahnaa, ja se oli ihan karseanmakuinen. Tämän kasvovoiteen nappasin samalla reissulla, kun ostin nuo l'Erborican tuotteet. Luonnonkosmetiikka, eläinkokeettomuus ja vegaanisuus pätevät myös Laveran tuotteissa. Tämä kasvovoide taisi olla hinnaltaan jotain kympin luokkaa, ja pakkauskoko on aika reilu. Harmi, kun Prismassa ei ollut mitään testereitä, tykkään nuuhkia rasvapurkkeja ja muita kosmetiikkatuotteita. :D Olisi varmaan testerin kokeilun jälkeen jäänyt ostamatta tämä, sillä tässäkään ei tuoksu ollut mitään ihanaa kukkaistuoksua.. Noo ehkä mä totun näihin pahanhajuisiin tuotteisiin, kestää varmasti kauan ennen kuin saan nämä käytettyä. :D Voide kyllä kosteuttaa hyvin, mutta ei ole mielestäni yhtä riittoisa kuin esimerkiksi The Body Shopin kasvovoiteet, omaan naamaani tätä Laveraa olen laittanut aika reilusti. Haluaisin kokeilla Laveran meikkejä, minulla onkin juuri meikkivoide ja ripsiväri lopussa, pitääpä muistaa käydä Ruohonjuuressa piipahtamassa. :)



Herman's amazing

Kun kuulin, että Cybershop lanseeraa oman shokkihiusvärinsä, olin tosi innoissani, sillä tuotteet ovat vegaanisia ja eläinkokeilla testaamattomia ja olen pitkään yrittänyt löytää hyvää hiusväriä, joka sopisi periaatteisiini. Ja onhan se kiva tukea suomalaista suunnittelua. :) Tämä haluamani Fiona Fire oli koko ajan lopussa Turun Cybershopissa, mutta vihdoin onnistuin hankkimaan itselleni purkin. Hintaa purkilla on 12,90 euroa ja väri on tosi riittoisaa. Minun pitkiin hiuksiini käytin vain puoli purkkia, mutta totta kai paksumpiin hiuksiin menee enemmän. Tykkään purkin ulkoasusta ja helppokäyttöisyydestä, inhoan semmoisia hiusvärejä, joita joutuu puristelemaan tuubeista, tämmöinen purkki on paljon helpompi ja kaiken värin saa oikeasti käyttöön. Värjätessä ei tarvinnut kuin vaan avata purkki ja kastaa värjäyssuti väriin ja that's it. En ikinä blondaa tai käytä värinpoistoa shokkivärillä värjätessä, joten oma tulokseni ei ollut niin kirkas kuin blondattuun hiukseen olisi, mutta tykkäsin lopputuloksesta! Olen pessyt värjäyksen jälkeen hiukset kerran, eikä ainakaan vielä ole väri lähtenyt.
  Ainoa miinus tässä tuotteessa oli mielestäni käyttöohjeiden vähyys ja epäselkeys. Käyttöohje on pienellä lapulla, eikä siinä puhuta mitään, pitääkö hiukset pestä ennen värin laittoa, tämä tieto löytyi hiusvärin nettisivuilta. Käytän suoravärejä paljon, joten totta kai itse tiesin, että hiukset pitää pestä ennen värin laittoa, mutta kyllä aina uuden tuotteen kohdalla haluaa silti asian tarkistaa, ja entäs he, jotka suoraväriä kokeilevat ensimmäisen kerran? Muuten kaikinpuolin ihana tuote, aijon kyllä ostaa jatkossakin. :)


Mossa

Olen koko kesän haaveillut Mossan tuotteista, luin jostain blogista tuotearvosteluja kyseisistä tuotteista ja heti teki mieli kokeilla. Meinasin kesällä pari tuotetta tilata testiin, mutta onneksi en, sillä jonkin aikaa sitten huomasin näitä myytävän Sokoksella, joten aina parempi ostaa paikasta, missä pääsee paikan päälle testailemaan. Mossalta löytyy mm. kasvojenpesuaineita, kasvoöljyä ja kosteusvoiteita ja kaikki yhtä kasvovoidetta lukuunottamatta ovat vegaanisia. En vielä raaskinut ostaa kasvojenpesuaineita, sillä pitää käyttää nuo l'Erborican tuotteet loppuun ensin, joten otin kokeiluun vain Mossan silmänympärysvoiteen. En ole koskaan omistanut silmänympärysvoidetta, joten kai se oli jo korkea aikakin hankkia semmoinen. :D Osa Mossan tuotteista on tällä hetkellä Sokoksella alennuksessa, tästäkin voiteesta sai ihan tuntuvan alennuksen. Voidepurkki on aika pieni, mutta tuote on todella riittoisa. Olen tätä käyttänyt aamuin ja illoin, ja en tiedä onko kyseessä placebo-efekti vai ihan oikeastiko silmänympärykseni näyttävät paremmilta. :D



Oletteko te kokeilleet joitakin näistä tuotteista tai joitakin muita tuotteita kyseisiltä brändeiltä?



English translation:

Here's some cosmetics I've tried recently. All are vegan and they are not tested on animals.

l'Erborica:

I wanted to try natural cosmetics on my skincare, so I chose these two. I really like the look of these bottles and the price wasn't bad either. These products are quite long-lasting, I've been using these for whole summer and I haven't even used 1/4 of them! Only minus is the smell..it's really not very feminine but more like an aftershave. :D

Lavera:

I haven't much used Lavera's products before, so I wanted to try something and I bought this moisturiser. It do moisturize but again, the smell, not so good. :D I hope I get used to these bad smelling products, because it seems I'm going to use these a loong time since they are very sufficient.

Herman's amazing:

I've been looking for a perfect hair dye, and when I heard about this product, I wanted to try it immediately. They are designed in Finland by one Finnish alternative clothing store, so I think you can only buy these in Finland. I liked this product a lot, I'm gonna buy this again.

Mossa

I've dreamed of these Mossa products for a while, but I won't buy a new face wash before I've used those l'Erboricas I bought. So I decided to try Mossa's eye cream, because I have never before used an eye cream. I don't know is it a placebo effect or not, but I think the skin around my eyes looks better now. :D

Sunday, August 21, 2016

Childhood Memories

Viime Iisalmi-reissullani käytiin isäni kanssa tämän lapsuudenkodissa piipahtamassa. Minullakin on monta ihanaa muistoa tästä paikasta, vietettiin monta viikonloppua täällä sisarusteni kanssa lapsena. Nykyään tulee harvoin käytyä, en edes muista, milloin viimeksi olen ollut yötä paikan päällä.



Mummu ja pappa asuivat täällä monta vuotta kahdestaan lasten lähdettyä maailmalle. Papan kuoltua mummu muutti keskustaan Kiuruvedelle, tehtiin sitten viikonloppureissuja tänne maaseudun rauhaan, yleensä isän, mummun ja pikkuveljen kanssa. Pikkuveljen kanssa leikittiin, illalla saunottiin ja koko ajan saatiin syödä mummun kokkaamia herkkuruokia. Muistan, että illalla saunan jälkeen katsottiin aina Avara luontoa vanhasta putkitelkkarista. :) Tämä oli juuri semmoista aikaa, että ei meillä ollut kännyköitä tai padeja tai muutakaan elekroniikkaa, päivät meni ulkona ja sisällä leikkiessä.
  Ennen täällä kävi paljonkin porukkaa, isän sisaruksia perheineen, mutta vuosien vieriessä aika hiljaiseksi on muuttunut. Mummun kuoltua muutama vuosi sitten isä osti talon tontteineen, hän oli niin mummulle luvannut, sillä paikka oli mummulle tärkeä ja isälle myös. Nykyään kaikki vanhempien polttopuut (saunan ja uunien lämmitykseen) tulee täältä ja isä ja äiti ovat sisustaneet ja uusineet taloa ja viettävät aina silloin tällöin mökkiviikonloppuja täällä. Me käytiin isän kanssa pikaisesti hakemassa saunapuita, otin siinä lomassa pari kuvaa. Piha on aika villiintynyt, mutta minusta silti nätti.


Pätkä oli mukana / Parent's doggie Pätkä came with us
Mökkitie on hieman rehevöitynyt :D / The road to the cottage

English translation:

Last time I was visiting my parents, me and my father visited his childhood home, I have very warm memories from that place. We used to go there on weekends when me and my little brother were small but nowadays I visit the place very rarely, it's a pity.

My grandparents lived here alone after the kids moved away. After grandfather died, my granny moved to town's center in a small apartment, it would have been difficult for her to live alone at the old house since it's far from center and there's only few neighbours. But granny kept the place and we did weekend trips there, it was nice. Granny cooked, me and my little brother played all day long in the nature or inside the house. There were only black and white tv, it was the time when nobody had cell phones or other stuff. 
 Also other relatives visited the house, especially in summer, but the visits became more and more rare along the years. After granny died a few years ago, my dad bought the place (the house and the lands), he had promised this to granny, because the place was very important to her and to my father also. My parents go there every now and then, now when me and dad visited the place it was a very short visit, we came to pick up some wood for heating our outdoor sauna. I took some pictures and recalled some moments I spent there as a kid.

Friday, August 19, 2016

Road trip part 2

Tässä vielä loput roadtripin kuvista! Oltiin siis yö Vaasassa ja aamulla herättiin suht aikaisin ja aamupalan jälkeen lähdettiin ajamaan kohti Oulua. Matkan varrella tehtiin pari ex tempore pysähdystä: ensin piipahdettiin Kalajoella uimassa ja sitten Raahessa ihastelemassa vanhaa keskustaa. Tosi persoonallisen näköinen! Nuorempi siskotyttö soitteli monta kertaa, että milloin ollaan Oulussa perillä, hän halusi mennä uimaan meidän kanssa. :) Mentiin siis Oulussa siskoni luo yöksi, paikalle tuli myös Oulussa asuva pikkuveljeni. Uitiin sitten monta tuntia meressä, siskontytöt eivät olisi malttaneet millään lähteä, mutta minua alkoi jo paleltaa kylmä merituuli. Uinnin jälkeen saunottiin ja syötiin hyvin. Yöllä sain kainalooni siskon vanhimman koiran Roksun, eipä ainakaan kylmä tullut kun vieressä oli kuorsaava lämpöpatteri. :D

Kalajoki (tässä se vaaleanpunainen huppari, jonka ostin Raumalta)
Raahe

Raahe

Roksu <3
Oulussa oltiin yksi yö, jonka jälkeen lähdettiin ajelemaan vanhempieni luokse Iisalmeen, siellä oltiin kaksi yötä. Kotona on aina kiva käydä! Saunottiin joka päivä ulkosaunassa ja ihasteltiin maisemia. <3 Poimin myös mustikoita pitkästä aikaa! Lauantaina lähdettiin ajamaan Tampereelle, matkan varrella pysähdyttiin Jyväskylään kahville ystäväni luo. Tampereelle saavuttiin vasta illalla ja yövyttiin poikakaverin vanhempien luona.
  Aamulla lähdettiin ajamaan Helsinkiin. Oltiin varattu hotelli ja hankittu rannekkeet Linnanmäelle, ja ajaessamme Helsinkiin satoi koko ajan!! Kirosin Suomen säätä, viimeksi olin käynyt Linnanmäellä kutosluokalla, ja sään takia näytti siltä, että Lintsi-reissu peruuntuu. Muuuutta onneksi saavuttuamme hotellille sade lakkasi jee! Vietiin laukut hotellihuoneeseen ja lähdettiin heti huvipuistoon. Koko loppupäivänä ei satanut, joten kerrankin oli tuuria! Oltiin Lintsillä kuutisen tuntia, tarkoituksena oli olla sulkemisaikaan asti, mutta kunto loppui kesken. :D Ennen jaksoin laitteissa kieputusta ja muuta vaikka kuinka pitkään, enää en näköjään jaksanut, oli pakko pitää paljon taukoja laitteitten välillä. Mutta kiva päivä oli! Seuraavana päivänä mentiin junalla takaisin Turkuun, jätettiin auto Helsinkiin, meillä oli siis poikakaverin isän auto lainassa reissun ajan.

Reissu oli tosi kiva ja aika meni nopeasti, mutta oli kyllä ihanaa tulla takaisin kotiin. :) Älysin vasta nyt kuvia muokatessani, että en ottanut Helsingissä yhtään kuvaa! En uskaltanut ottaa kameraa mukaan Lintsille, ettei sitä pöllitä. Onneksi muilta päiviltä on kuvia!

Iisalmi <3



English translation:

Here's the rest of the pictures I took from our trip. On the second day we drove to Oulu where my sister and brother lives. It was so nice to see them and also my nieces and my sister's husband. We don't see very often because the distance between us is so long.
   Before coming to Oulu we did two ex tempore stops: we went to swim in the sea in Kalajoki, there's an awesome beach. I used to swim a lot when I was a kid, nowdays I swim rarely, before Kalajoki I had swam only once  this summer. After Kalajoki we stopped in Raahe, which has a beautiful old town center with old wooden houses.
 In Oulu we also swam in sea (my nieces insisted). We had a really nice time there. We spent the night in my sister's house and on the next day we continued out travel. We drove to my parent's house (my childhood home) in Iisalmi, which is in the central Finland. There we were two days, it was nice. We went to sauna, admired the landscape, relaxed and I went to pick some blueberries from the forest which I haven't done in a long time. I'm always a bit sad when I have to leave from my childhood home, there's always wonderful to be, but on Saturday we had to continue our journey and we started driving back to the southern Finland to my boyfriend's home town where we spent one night. On the next morning we drove to Helsinki where we had booked a hotel and tickets for the amusement park Linnanmäki. It was raining the whole time when we were driving but luckily it stopped when we arrived at the hotel. We did the check-in and right after that we went to the amusement park. It was a fun day and at the evening my head was spinning from all those crazy rides. :D 
 Next morning was our last holiday day, we came back home at noon. I realized I didn't take any pics from our Helsinki trip, but well I didn't take my camera with me to the amusement park, I didn't want it to get stolen. Luckily I have pics from other destinations we visited. :)

Tuesday, August 16, 2016

Road trip part 1

 En olekaan täällä blogin puolella vielä kertoillut meidän parin viikon takaisesta reissusta! Elikkäs 26.7. tiistaina lähdettiin reissuun. Ajettiin ensin Raumalle, kierreltiin vanhaa kaupunkia ja löysin itselleni jostain vaateliikkeestä vaaleanpunaisen (!) hupparin, jota ajattelin käyttää lähinnä kotioloissa ja ehkä lenkillä. Olimme Raumalla jokunen tunti, jonka jälkeen jatkettiin matkaa Eurajoelle, missä poikakaverin kanssa tavattiin ensimmäisen kerran ja käytiin vuoden samaa koulua. <3 Eurajoella juotiin kahvit ja käväistiin koulun pihassa muistelemassa, jonka jälkeen jatkettiin matkaa.
  Muutama tunti vierähti ja illalla saavuttin Vaasaan, jossa sitten oltiin yötä hotellissa. Hotelli sijaitsi keskustan lähellä, joten vuokrattiin polkupyörät ja ajettiin keskustaan syömään. Mentiin Pancho Villaan, joka on yksi poikakaverin lemppareista. Mun annos oli niin valtava, että teki mieli kieriä ravintolasta pois. :D Syönnin jälkeen pyörittiin keskustassa ja ihasteliin rakennuksia ja lopulta mentiin rantaan istuskelemaan ja juttelemaan.



Vaasa






English translation:

I haven't yet told you about our recent roadtrip, here it comes! First two days we drove up to north along the coast. We visited some pretty towns along the way, first there was Rauma, which has a pretty old town center. Then we visited Eurajoki, there me and my boyfriend met the first time. <3 After that we drove to Vaasa, there we spent the night in a hotel.

Saturday, August 13, 2016

Tampere 1918

Vielä yksi postaus museohöpinää, koittakaa kestää. :D Kerroin jo viime postauksessa vierailustani Vapriikkiin, tässä on muutama kuva Tampere 1918-näyttelystä, joka kertoo Suomen sisällissodasta ja tarkemmin kevään 1918 taisteluista Tampereella. Näyttelyssä oli muun muuassa paljon kuvia kyseisestä ajankohdasta ja kaupunkin kaduilta kerättyä esineistöä.


Suomen sisällissota käytiin 27.1.-15.5.1918. Se oli yksi maamme huomattavimpia katastrofeja: sodassa kuoli noin 37 000 ihmistä, joista noin 16 prosenttia oli alaikäisiä. Ei ole ihme, että sota aiheutti katkeruutta, vihaa, kostonhenkeä ja jakoi kansan kahtia.


Näyttely oli minusta todella surullinen. Tämmöisiä asioita en voi mitenkään ymmärtää, mikä ajaa ihmisen tappamaan toisiaan, jopa oman maansa kansalaisia? En muutenkaan ymmärrää sotaa, mutta sisällissotaa vielä vähemmän. Miten normaaleista ihmisistä tulee kylmäverisiä tappokoneita, jotka tappavat vaikka puolustuskyvyttömiä lapsia armoa antamatta. Eikös sitä sanota, että ihminen on ihmiselle susi.




Tähän loppuun vielä vähän positiivisempaa asiaa! Tea and Vanity-blogissa on arvonta meneillään! Osallistua voi 14.8. asti. Käykäähän osallistumassa. :)


English translation:

Another blog post about museum stuff, sorryy can't help it. :D On my previous post I told about going in to this museum in Tampere and now I show you some pics about the other exhibition I went, Tampere 1918 which was about Finland's civil war. It was so sad..war is always a terrible thing. Finland's civil war was 27.1.-15.5.1918. It was one of the country's biggest catastrophes: 37 000 died (16% were under 18 years old). I can't understand how people can kill each other in cold blood and show no mercy.

And then something happier: there's a giveaway in Tea and Vanity blog, check it out!

Thursday, August 11, 2016

Ice Age

Heips! Anteeksi hitaasta postaustahdista, en tiedä miksi on niin hankalaa päästä takaisin säännölliseen päivitystahtiin tauon jälkeen. Pitäisi löytää taas rutiini bloggaamiseen! Mulla on kauheesti kuvia, ideoita ja postausluonnoksia, nyt vaan tuntuu, että en saa mitään aikaiseksi blogin suhteen ja harmittaa päivittää niin epäsäännöllisesti. Uskon kyllä, että pääsen taas tuttuun rytmiin, se vaan vaatii hieman suunnitelmallisuutta.
  Tällä hetkellä käyn töissä, luen sivuaineen (englannin) valintakokeisiin ja yritän prepata italian kielen taitoani. En ole täälläpäin kertonutkaan, että aloitan elokuun lopussa yliopiston. En päässyt mihinkään musiikkialan korkeakouluun, joten päätin ilmoittautua läsnäolevaksi Turun yliopistoon opiskelemaan italiaa, sain paikan kaksi vuotta sitten ja olen tähän asti ollut poissaolevana. Tiesin jo keväällä musiikin pääsykokeisiin osallistuessani, että en tule pääsemään läpi kipeän käteni takia, mutta silti harmitti kun tulokset tulivat, Tampereen tulokseni oli kuuden pisteen päästä hyväksytystä pisterajasta. Aijon yrittää ensi vuonna uudestaan, mutta saa nähdä, miten ehtii koulun ohella treenailla.
   Olen kyllä tosi innoissani yliopiston aloittamisesta, olen aina tykännyt pänttäämisestä ja italian opiskelu kiinnostaa. :) Tuntuu vaan hassulta opiskella jo kolmatta ammattia, mutta kai se on ihan normaalia nykyaikana. :D Haluaisin enkun sivuaineeksi, mutta sain koekirjat vasta pari päivää sitten, pitää aika kiireellä lukea, koe on vähän yli viikon päästä. Toisaalta minua kiinnostaisi opiskella myös latinaa sivuaineena, mutta se ei ole työllistymisen kannalta varmaan ihan paras valinta, ellen sitten rupea joksikin Da Vinci-koodin ratkaisijaksi. :D

Mutta asiasta toiseen eli viime viikonloppuun, joka vierähti Tampereella. Poikaystävälläni oli lauantaina synttärit, joten tein hänelle aamiaiseksi köyhiä ritareita ja sämpylöitä ja edellisenä iltana tein sacherkakun, jota sitten lauantaina ja sunnuntaina mussutettiin. Lauantaina käytiin museokeskus Vapriikissa, olin sinne halunnut mennä jo pitemmän aikaa, ja vihdoin saatiin aikaiseksi, sillä Jääkausi-näyttely päättyy 14.8. ja sen halusin ehdottomasti nähdä.

Ei oo yhtään yliliikkuvat polvet..

Pääsin vihdoin ulkoiluttamaan EMP:ltä tilaamaani haalaria, se on ihana! Tilasin tämän jo pari viikkoa sitten, mutta olen ollut kahden vaiheilla, että vaihdanko sen pienempään kokoon vai en, mutta lopulta päätin pitää tämän, eipähän purista tai kiristä mistään vaan väljyyttä riittää. Tämä haalari oli kesän must-have-listallani, haaveilin tästä koko kesän ja nyt olen tyytyväinen, että sen vihdoin tilasin. :) Ainoa miinus haalarissa on, että henkselit irtoaa aika helposti, mutta eipä se niin vakavaa ole, kun alla on kuitenkin toppi tai paita. Olen myös pitänyt tätä sellaisten bandeau-rintaliivien kanssa, sopii hyvin hellepäiviin, koska kyljet jää esille.


Sisäänpääsy Vapriikkiin on opiskelijalle naurettavan halpa, vain neljä euroa! Ja Vapriikissahan on esillä kymmenittäin erilaisia näyttelyitä, eli todella edullinen hinta. Normaali hinta on kymmenen euroa, mikä ei myöskään ole mielestäni paha.
  Kävimme heti ensimmäisenä katsomassa Jääkausi-näyttelyn. Näyttely oli aika pieni, mutta kyllä meillä siellä tunti meni, koska luettiin kaikki tietotekstit sun muut. Mulla menee aina ikuisuus museoissa kun haluan käydä läpi ja lukea kaiken esillä olevan.. Parasta Jääkausi-näyttelyssä oli jääkauden aikaisista eläimistä tehdyt rekonstruktiot, oli mammuttia, luolakarhua, sapellihammaskissaa sun muuta. Tosi hienoja! Varsinkin villasarvikuonon poikanen oli ihana! Harmi kun meillä oli niin vähän aikaa, ehdittiin Jääkauden jälkeen katsoa vielä Tampere 1918-näyttely, joka kertoi sisällissodasta, sieltä lähdin ihan itku kurkussa kun oli aika rankka. Kaikkea kauheata ihmiset toisilleen tekevätkään. Laitan varmaan näyttelystä kuvia seuraavaan postaukseen.

Näyttelyn jälkeen käytiin hakemassa syötävää. Olen pitkään haaveillut Tampereen Kekkosentien Nesteen kehutuista vegaanihampurilaisista, joten sieltä käytiin ateriat hakemassa. Oli ihan outoa syödä juustoa hampurilaisessa, harvoissa ravintoloissa on vegaanijuustoa tarjolla. Ai että oli hyvää, tilasin sinihomejuustopurilaisen, missä oli myös goudaa ja paprikamajoneesia. Nykyään on niin helppo olla vegaani ja vieläpä epäterveellinen sellainen, kun löytyy kaikesta mahdollisesta vegaaniversiot! :D

Illalla sitten mentiin Eppu Normaalin 40-vuotiskonserttiin Ratinan stadionille. Konsertti kesti seitsemästä yhteentoista, hyvin jaksoivat eput vetää! Mukana oli myös mm Tampereen filharmoninen orkesteri ja pianisti Iiro Rantala.


Sapellihammaskissa / Saper toothed cat

Luolakarhu oli jättimäinen! / Cave bear was huge!

Villasarvikuonot, toi vaavi on niin sulonen! /Woolly rhinoceros, the baby was so cute!

Mammutit / Mammoths


English translation:

My blogging has been quite slow lately, sorry for that. I don't know why it's so difficult to get back to my normal regular blogging routine after a break. I hope I can start regular blogging soon, I have so much photos and ideas but the lack of time. I'm currently working and studying. I haven't told here that I start the university soon, I will be studying Italian. I got accepted to university two years ago, I accepted my place but I've been absent until now. This spring I applied in different musical universities of applied sciences but I didn't get accepted. I was so sad about it though I knew I couldn't get accepted since I got an aching arm when I attend to entrance exams. I will try again next year, I hope I find the time to practice enough! Luckily I'm very excited about starting the uni, I love studying languages and now currently I'm studying for the English test, if I pass it I can take English as my minor subject. I'd like to study also Latin, but I guess it's not the best option if I want to employ myself in the future unless I start solving Da Vinci codes and other stuff. :D

Enough about studying, let's move on! These pictures are from last weekend, me and my boyfriend travelled to his home town Tampere for the weekend. He had a birthday on Saturday, so I made him some french toast and buns for breakfast and on previous day I had made a sacher cake. On Saturday we went to Vapriikki, which is a big museum centre in Tampere. I've wanted to go there for ages and finally we went, there was this interesting Ice Age exhibition which will expire soon. There were cool reconstructions of real Ice Age animals like a cave bear, a mammoth and a saber toothed cat. 
  I liked the exhibition a lot, unfortunately we didn't have time to see all the exhibitions (there were more then ten of them there) but after Ice Age we went to Tampere 1918 exhibition which was about Finland's civil war in 1918. It was a heartbreaking experience and I left there with tears in my eyes. So horrible things people can do to each other. 
 After that we had to leave. We took some burgers for lunch and then after few hours we went to a consert in Tampere's stadion. It was a concert of one famous Finnish band which has been playing 40 years already. Songs are in Finnish and I bet every Finnish person can sing at least one of their songs by heart.

Oh I almost forgot to tell you about my outfit! I ordered this lovely black overall from EMP. This piece of clothing was on my summer's must-have list. It's so cute! I wear it with top or with bandeau bra.